W życiu nie chodzi o czekanie, aż burza minie. Chodzi o to by, nauczyć się tańczyć w deszczu. Vivian Green

2018/02/26

Klasyfikacja wloskich win

Vini da tavola - wina stołowe. Jest to najniższa kategoria win włoskich.
IGT (Indicazione Geografica Tipica) - stanowią one (2005) około 20% produkcji win włoskich. Klasa ta ma stanowić krok pośredni do ewentualnego ubiegania się o wyższą klasę.
DOC (Denominazione di Origine Controllata) - określa obszar uprawniony do posługiwania się daną nazwą, dozwolone szczepy winogron, gęstość uprawy, wydajność winnicy, minimalną zawartość alkoholu.
DOCG (Denominazione di Origine Controllata e Garantita) - jest szczytem włoskiej klasyfikacji win, z gwarantowanym pochodzeniem wina. Do niedawna w kategorii mieściło się zaledwie 25 win: Acqui or Brachetto d'Acqui, Albana di Romagna, Asti, Barbaresco, Bardolino Superiore, Barolo, Brunello di Montalcino, Carmignano, Chianti, Chianti Classico, Franciacorta, Gattinara, Gavi lub Cortese di Gavi, Ghemme, Montefalco Sagrantino, Ramandolo, Recioto di Soave, Sforzato di Valtellina lub Sfursat di Valtellina, Soave Superiore, Taurasi, Torgiano Riserva, Valtellina Superiore, Vermentino di Gallura, Vernaccia di San Gimignano, Vino Nobile di Montepulciano.

Zaledwie 73 wina z 20 regionów szczycą się tą klasyfikacją. 


IGT - Indicazione Geografica Tipica (od 1992 roku)

Do tej kategorii należą słynne „supertoskany”, czyli toskańskie wina stołowe, jak legendarna Sassicaia (jedno z najdroższych włoskich), a także wina z Piemontu, Veneto i obecnie za „wielką trójką” z wielu innych regionów. Dla tych win najistotniejsze jest pochodzenie z określonego regionu.

 
Poza wymienionymi wyżej kategoriami na etykietach win włoskich znaleźć można informacje dotyczące nazwy wina, najczęściej tym samym posiadłości oraz nazwiska właściciela, liczbę lat leżakowania wina - Riserva oraz Classico - oznacza najlepsze wino w każdej strefie jakościowej.

2018/02/14

Ermal Meta, Fabrizio Moro - Non mi avete fatto niente (Sanremo 2018)

Pierwsze miejsce San Remo 2018.




Tekst piosenki:

A Il Cairo non lo sanno
Che ore sono adesso
Il sole sulla Rambla
Oggi non è lo stesso

In Francia c'è un concerto
La gente si diverte
Qualcuno canta forte
Qualcuno grida "a morte"

A Londra piove sempre
Ma oggi non fa male
Il cielo non fa sconti
Neanche a un funerale

A Nizza il mare è rosso
Di fuochi e di vergogna
Di gente sull'asfalto
E sangue nella fogna

E questo corpo enorme
Che noi chiamiamo terra
Ferito nei suoi organi
Dall'Asia all'Inghilterra

Galassie di persone
Disperse nello spazio
Ma quello più importante
È lo spazio di un abbraccio
Di madri senza figli
Di figli senza padri
Di volti illuminati
Come muri senza quadri

Minuti di silenzio
Spezzati da una voce
"Non mi avete fatto niente"

Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
Oltre tutto, oltre la gente

Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre
Le vostre inutili guerre

C'è chi si fa la croce
Chi prega sui tappeti
Le chiese e le moschee
Gli imam e tutti i preti

Ingressi separati
Della stessa casa
Miliardi di persone
Che sperano in qualcosa

Braccia senza mani
Facce senza nomi
Scambiamoci la pelle
In fondo siamo umani

Perché la nostra vita
Non è un punto di vista
E non esiste bomba pacifista

Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
Oltre tutto, oltre la gente

Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre
Le vostre inutili guerre

Le vostre inutili guerre

Cadranno i grattacieli
E le metropolitane
I muri di contrasto
Alzati per il pane

E contro ogni terrore
Che ostacola il cammino
Il mondo si rialza
Col sorriso di un bambino
Col sorriso di un bambino
(Col sorriso di un bambino)
Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre
Le vostre inutili guerre
Le vostre inutili guerre

Sono consapevole
Che tutto più non torna
La felicità volava
Come vola via una bolla


Po polsku:

W Kairze nie wiedzą, która jest godzina
Słońce nad Ramblą dziś nie jest takie samo
We Francji koncert, ludzie się bawią
Ktoś głośno śpiewa, ktoś właśnie umiera.

W Londynie ciągle pada, ale dziś jest nienajgorzej
Niebo się nie przejmuje, nieważne, że jest pogrzeb,
W Nicei morze krwawi, płomieniem i ze wstydu,
nad ludźmi na asfalcie, krwią płynącą kanałem.

A to ogromne ciało, nazwane przez nas Ziemią
pokryte jest ranami od Azji po Brytanię
galaktyki dusz zgubionych w przestrzeni ponad nami,
ważniejsza jest ta przestrzeń na wyciągnięcie ramion

do matek już bez dzieci, do dzieci już bez ojców,
w kierunku twarzy jasnych jak ściany bez obrazów.
Minuty ciszy przerwane przez ten głos:

Nie zrobiliście mi nic złego,
nie odebraliście niczego!
Życie idzie do przodu,
ponad wszystkim, ponad ludźmi,
Nie zrobiliście mi nic złego,
Nie osiągnęliście niczego,
bo wszystko jest ponad wasze zbędne wojny.

Jedni czynią znak krzyża,
inni modlą na dywaniku,
kościoły obok meczetów,
Imam a obok księża,
osobne wejścia do jednego domu,
miliardy ludzi, którzy w coś wierzą.

Ramiona już bez rąk,
a twarze już bez imion,
zamieńmy się rolami,
w końcu jesteśmy ludźmi,
a nasze życie nie zależy od punktu widzenia
i nie istnieje bomba – pacyfista.

Nie zrobiliście mi nic złego,
nie odebraliście niczego!
Życie idzie do przodu,
ponad wszystkim, ponad ludźmi.
Nie zrobiliście mi nic złego,
nie osiągnęliście niczego,
bo wszystko jest ponad wasze zbędne wojny.

Upadną wielkie miasta
i budynki do nieba,
i granice wzniesione dla kawałka chleba.
A wobec strachu, kóry utrudnia krok najprostszy
Świat zawsze się zbuntuje
uśmiechem tych najmłodszych
uśmiechem dziecka
uśmiechem dziecka

Nie zrobiliście mi nic złego,
nie osiągnęliście niczego,
bo wszystko jest ponad wasze zbędne wojny.

Wiem już dziś, że to wszystko nie wróci,
szczęście uleciało
jak ulatuje bańka mydlana.